世錦賽男子100米蛙泳決賽,覃海洋為中國游泳隊(duì)奪得首金
華北局地強(qiáng)降雨 搶險(xiǎn)救援加緊進(jìn)行
博世吳永橋呼吁學(xué)習(xí)特斯拉,高階智駕一定要收費(fèi),免費(fèi)會(huì)給行業(yè)帶來災(zāi)難,大家覺得高階智駕應(yīng)該收費(fèi)嗎?
IT之家7月8日消息,近期,一些ChatGPT的訂閱用戶發(fā)現(xiàn),在其工具列表的下拉菜單中出現(xiàn)了一個(gè)名為“一起學(xué)習(xí)”(StudyTogether)的新功能。
據(jù)用戶反饋,“一起學(xué)習(xí)”模式與傳統(tǒng)的問答形式有所不同。它不再直接提供問題的答案,而是通過提出更多問題,引導(dǎo)用戶自行思考并作答。這種互動(dòng)方式類似于谷歌的LearnLM。此外,一些用戶還猜測(cè)該功能是否會(huì)推出支持多人加入的“學(xué)習(xí)小組”模式,以便于學(xué)生之間進(jìn)行協(xié)作學(xué)習(xí)。不過,OpenAI對(duì)此尚未作出官方回應(yīng)。ChatGPT本身也表示:“OpenAI尚未正式宣布‘一起學(xué)習(xí)’是否會(huì)向所有用戶開放,以及是否會(huì)需要ChatGPTPlus訂閱?!?/p>
IT之家注意到,ChatGPT在教育領(lǐng)域的應(yīng)用已經(jīng)呈現(xiàn)出多樣化趨勢(shì)。一方面,教師們利用它來制定課程計(jì)劃、設(shè)計(jì)教學(xué)活動(dòng);另一方面,學(xué)生們既可以將其作為學(xué)習(xí)輔導(dǎo)工具,也存在部分學(xué)生用它來代寫論文的情況。甚至有人擔(dān)憂,ChatGPT可能會(huì)對(duì)高等教育的學(xué)術(shù)誠信構(gòu)成威脅。而“一起學(xué)習(xí)”功能的推出,或許正是ChatGPT試圖在鼓勵(lì)積極學(xué)習(xí)行為的同時(shí),遏制“作弊”現(xiàn)象的一種嘗試。
隨著人工智能技術(shù)在教育領(lǐng)域的深度滲透,如何平衡其帶來的便利與潛在風(fēng)險(xiǎn),已成為一個(gè)亟待解決的問題。
中華神話中最容易弄混的六位神仙,需區(qū)別小說與道教正統(tǒng)