雀若蘭
【文/觀察者網(wǎng)王世純】面對日本媒體有關(guān)“日本自衛(wèi)隊在演習(xí)中請求美軍對華進(jìn)行核威懾”一事的爆料,日本防衛(wèi)相中谷元29日在內(nèi)閣會議后的記者招待會上予以辟謠。
中谷元這樣說:“(此事)沒有事實根據(jù)。(日美)沒有進(jìn)行那樣的對話……關(guān)于進(jìn)一步的演習(xí)內(nèi)容的詳細(xì)內(nèi)容,由于事情的性質(zhì)不予回答。另一方面,他強(qiáng)調(diào)“作為唯一的戰(zhàn)爭受害國,希望以現(xiàn)實且實踐性的方法,為實現(xiàn)無核世界而全力努力”。
日本防相中谷元會見美國防長赫格塞思日本政府
據(jù)消息人士7月26日獨(dú)家爆料說,去年,日本自衛(wèi)隊與美軍就未來可能得臺海沖突進(jìn)行了桌面演習(xí)。根據(jù)日美兩方的想定,中國在沖突期間發(fā)表暗示使用核武器的言論,為此日本自衛(wèi)隊曾多次要求美軍以“核威脅”作出回應(yīng)。消息人士透露,不僅日美兩國的外交和防務(wù)部門,就連日本軍方人員也意識到使用核武器的可能性。這是中國核威脅的設(shè)想首次被納入日美聯(lián)合演習(xí)。
日本媒體評論表示,美軍的行動基于“延伸威懾”的概念——如果盟友受到攻擊,美國將使用核武器或其他手段進(jìn)行報復(fù),從而阻止敵國采取軍事行動。不過共同社同時評論說,顯而易見的是,日本是唯一一個在戰(zhàn)爭中遭受原子彈轟炸并呼吁廢除核武器的國家,但日自衛(wèi)隊如今在緊急情況下要求核威懾,這可能導(dǎo)致中美之間的緊張關(guān)系加劇。
美國政府長期承諾對日本提供“核保護(hù)傘”,同時日本方面也宣布依賴美國的核保護(hù)傘。自1976年起,日本防衛(wèi)計劃大綱首次寫明“對于核威脅,依靠美國的核威懾力”。到20世紀(jì)80年代中期,美軍在日本建設(shè)了超過24個涉核軍事設(shè)施。
不過,具體到核武器部署上,日本和歐洲北約國家不同,美軍沒有在日本本土常態(tài)化部署核武器。冷戰(zhàn)時期,美國第七艦隊的海軍艦艇和航空兵擔(dān)負(fù)一定的核打擊任務(wù),因此美軍在沖繩部署過艦載核武器。但隨著冷戰(zhàn)以后美軍航母部隊不再擔(dān)負(fù)核打擊任務(wù),因此美軍沒有繼續(xù)在日本本土部署核武器。
近年來,日本方面不斷推進(jìn)“美國核保護(hù)傘”條約化。
去年12月,日美兩國首次制定有關(guān)“延伸威懾”的指針,指針明確規(guī)定了美國使用核武器時的日美兩國政府間協(xié)調(diào)程序,以及日方可傳達(dá)意見等內(nèi)容。多名日美政府相關(guān)人士透露了此事。
對于日方長期炒作“中國威脅論”和“中國核能力”,國防部多次回應(yīng)表示,日方為給自身軍事松綁尋找借口,炮制虛假敘事,大肆渲染“中國威脅”,粗暴干涉中國內(nèi)政。中方對此強(qiáng)烈不滿、堅決反對,已向日方提出嚴(yán)正交涉。日本軍國主義曾給中國和亞洲鄰國帶來深重災(zāi)難。日方非但不認(rèn)真反省,反而再次表現(xiàn)出強(qiáng)軍擴(kuò)武的危險態(tài)勢,大幅增加防衛(wèi)預(yù)算,不斷放寬武器出口限制,拼湊軍事“小圈子”搞陣營對抗,甚至不時冒出修改“無核三原則”的雜音。
舒伯特的這首名曲,在《海角七號》中出現(xiàn)三次,創(chuàng)作時還有這段故事...
舒伯特心生同情,盡管自己的生活也并不富裕,但他毫不猶豫地將身上所有的錢都給了小男孩,換取了那本書。翻開后,他驚喜地發(fā)現(xiàn)這本書是德國作家歌德的詩集,其中一首《野玫瑰》的詩篇特別吸引了他-。靈感瞬間涌動,舒伯特迫不及待地回到家,將腦海中的旋律記錄下來-_。就這樣,一首膾炙人口的歌曲《野玫瑰》誕生了,..
高中音樂《野玫瑰》包含教案一起來看
此次演唱匯聚了多位才華橫溢的藝術(shù)家,包括約翰·馬克·安斯利、伊恩·波斯特里奇、邁克爾·喬治、帕特里夏·羅薩里奧以及倫敦舒伯特合唱團(tuán),在斯蒂芬·雷頓的指揮下,他們共同演繹了舒伯特的多首經(jīng)典歌曲,如《野玫瑰》與《愛的力量》等。此外,格雷厄姆·詹森的鋼琴伴奏為這場音樂盛宴增添了更多光彩-。1815年,舒伯特創(chuàng)作了是什么|。
舒伯特的靈感之旅:從《野玫瑰》詩到歌的創(chuàng)作
這首舒伯特的德國藝術(shù)歌曲,以荷爾蒂的詞、錢仁康的譯本呈現(xiàn)--。其歌詞描繪了一個快樂無邊的境界,天堂般的光輝照耀著幸福的人們,他們接受著天父的教誨-。 啊,愿我們也能擁有無盡的快樂,快樂無止境……▍ 《野玫瑰》這是舒伯特十八歲時創(chuàng)作的一首膾炙人口的藝術(shù)歌曲。整首曲子旋律簡短而活潑,充滿了自然的韻味——。
來源:紅網(wǎng)
作者:王士凱
編輯:寶駿桀
本文為紅辣椒評論 原創(chuàng)文章,僅系作者個人觀點(diǎn),不代表紅網(wǎng)立場。轉(zhuǎn)載請附原文出處鏈接和本聲明。